| Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
| أرضعت | ǼRŽAT | erDeǎt | ki, siz ana südü verirsiniz | she was nursing, | ||
| ر ض ع|RŽA | أرضعت | ǼRŽAT | erDeǎt | ki, siz ana südü verirsiniz | she was nursing, | 22:2 |
| أرضعن | ǼRŽAN | erDeǎ'ne | əmizdirirlərsə (övladınız) | they suckle | ||
| ر ض ع|RŽA | أرضعن | ǼRŽAN | erDeǎ'ne | əmizdirirlərsə (övladınız) | they suckle | 65:6 |
| أرضعنكم | ǼRŽANKM | erDeǎ'nekum | səni əmizdirən | nursed you | ||
| ر ض ع|RŽA | أرضعنكم | ǼRŽANKM | erDeǎ'nekum | səni əmizdirən | nursed you | 4:23 |
| أرضعيه | ǼRŽAYH | erDiǐyhi | Bunu (uşaq) əmizdirin | """Suckle him," | ||
| ر ض ع|RŽA | أرضعيه | ǼRŽAYH | erDiǐyhi | Bunu (uşaq) əmizdirin | """Suckle him," | 28:7 |
| الرضاعة | ÆLRŽÆAT | r-raDāǎte | ana südü ilə qidalanma | the nursing | ||
| ر ض ع|RŽA | الرضاعة | ÆLRŽÆAT | r-raDāǎte | ana südü ilə qidalanma | the suckling. | 2:233 |
| ر ض ع|RŽA | الرضاعة | ÆLRŽÆAT | r-raDāǎti | süd | the nursing | 4:23 |
| المراضع | ÆLMRÆŽA | l-merāDiǎ | yaş tibb bacıları | the wet nurses | ||
| ر ض ع|RŽA | المراضع | ÆLMRÆŽA | l-merāDiǎ | yaş tibb bacıları | the wet nurses | 28:12 |
| تسترضعوا | TSTRŽAWÆ | testerDiǔ | ana südü ilə qidalandırmaq (yaş tibb bacısı işə götürməklə) | ask another women to suckle | ||
| ر ض ع|RŽA | تسترضعوا | TSTRŽAWÆ | testerDiǔ | ana südü ilə qidalandırmaq (yaş tibb bacısı işə götürməklə) | ask another women to suckle | 2:233 |
| فسترضع | FSTRŽA | feseturDiǔ | sonra ana südü verəcək | then may suckle | ||
| ر ض ع|RŽA | فسترضع | FSTRŽA | feseturDiǔ | sonra ana südü verəcək | then may suckle | 65:6 |
| مرضعة | MRŽAT | murDiǎtin | ana südü ilə qidalanma | nursing mother | ||
| ر ض ع|RŽA | مرضعة | MRŽAT | murDiǎtin | ana südü ilə qidalanma | nursing mother | 22:2 |
| يرضعن | YRŽAN | yurDiǎ'ne | əmizdirirlər | shall suckle | ||
| ر ض ع|RŽA | يرضعن | YRŽAN | yurDiǎ'ne | əmizdirirlər | shall suckle | 2:233 |